Category: происшествия

Category was added automatically. Read all entries about "происшествия".

Алек Morse

“Der Hund von Baskerville” (Собака Баскервиллей) (1937)

Оказывается, доктор Ватсон - это мистер Паркер...

Оригинал взят у stalhammar в “Der Hund von Baskerville” (Собака Баскервиллей) (1937)
“Der Hund von Baskerville” (Собака Баскервиллей) (1937). В поместье Баскервиллей, полноправным хозяином которого на тот момент был сэр Хьюго, гремела пирушка, из комнат раздавался смех, эль лился рекой. Будь это какой другой день, все бы закончилось глубоко за полночь, гости бы разошлись или даже расползлись по комнатам, а на утро мучились похмельем. Всё как всегда. Но тогда одна добрая душа шепнула лорду, что его жена – изменщица, причем ее любовник якобы находится здесь же, в этом зале, среди гостей. Опознать его легко – достаточно обнажить грудm мерзавца и обнаружить там медальон, подаренный Баскервиллем его супруге. Хьюго решил проверить, так ли это, и оказалось, что да – правда. Последовал бой на шпагах, в результате которого любовник упал на ступени лестницы, истекая кровью, мертвый. После этого, в припадке ярости, сэр Баскервилль придушил жену, но тут же умер и сам, когда на него кинулся любимый пес без пяти минут покойной. Трагедия разыгралась в 16-м веке, и с тех пор прошло без малого 200 лет. Однако события двухвековой давности до сих не дают покоя Чарльзу Баскервиллю, которому то и дело чудится, что с болот, окружающих поместье, идут жуткие звуки, отдаленно напоминающие звериный вой. Однажды вечером раздается стук в дверь – это Бэрил Ванделюр, девушка, относящаяся к одному из родов, близких к семье Баскервиллей. Она только что купила участок по соседству, убедилась в том, что это не земля, а настоящая пустошь, трясина, и теперь надеется продать его Чарльзу. Остается на ночь. А тем временем сам Чарльз получает телефонный звонок, по завершении которого, находясь в крайне возбужденном состоянии, взволнованный, нервный, отправляется в сад у дома. Откуда уже не возвращается – прислуга обнаруживает лорда мертвым.
.
Сердечный приступ, возможная причина смерти – невероятной силы испуг. А рядом с трупом – следы лап, оставленные без сомнения огромной, невероятных размеров собакой. Вскрывается завещание, и собравшие родственники на пару с прислугой с немалым для себя удивлением узнают, что, во-первых, род Баскервиллей этой смертью не прервался, во-вторых, все свои имущество и счета Чарльз отписал Генри, инженеру из Парижа, приходящемуся сыном его покойному брату. Тот немедля прибывает в британскую столицу, где и задерживается на несколько дней, что влечет за собой цепь странных событий. Кто-то явно не хочет, чтобы наследник явился в Гримпен, где стоит поместье якобы проклятой семьи. И именно поэтому за дело берется сам Шерлок Холмс, отправляя в Баскервилль-холл своего верного друга и помощника доктора Джона Уотсона, временно сменившего фамилию на «Паркер». Эта «Собака» - наверное, самая редкая и самая необычная версия знаменитой повести Конан Дойла. Хотя бы потому что была снята за несколько лет до фильма с Бэзилом Рэтбоуном, да еще и в нацистской Германии. Более того, именно эта лента была одной из двух, найденных войсками союзников в бункере на тот момент уже мертвого фюрера обернувшегося в прах третьего рейха. Отличий от оригинала довольно много, но кардинальных нет, поэтому воспринимаются они отнюдь не в штыки. Так, в истории появляется семья неких Ванделюров, Мортимер оказывается весельчаком и балагуром, большим любителем прихлестнуть за любой симпатичной девушкой, оказавшейся в его поле зрения, беглый каторжник появляется куда раньше, чем у сэра Артура, добрая часть фильма посвящена визуализации легенды, к тому же тут нет и речи о погоне за бедной крестьянской дочерью в ночи на болотах (см.выше). Ватсон комичен (шутка ли, выкурить 117 сортов сигар, чтобы потом собрать их пепел для изучения, что может помочь в дальнейших делах Холмса!). А сам Шерлок напоминает русского (!) деревенского мужика, истощенного работой, водкой и борьбой за выживание. Если не считать предсмертного монолога жены сэра Хьюго (о, этот немецкий экспрессионизм), ничего забавного, несмотря на год выпуска, в «Собаке» 37-го года нет. Напротив, она атмосфера до одури. Пожалуй, одна из самых атмосферных среди «баскервильских» околохорроров. Не готика – нуар! И не думайте, что кто-то здесь кричит «зиг хайль» ;-).
.
7/10

Очередная новинка....



Потайная комната

Кинг Лори Р.

ISBN: 978-5-389-05612-1

Переплет
544 стр.

1924 год. Шерлок Холмс и его жена и помощница Мэри Рассел совершают кругосветное путешествие, конечный пункт которого — Сан-Франциско. Мэри предстоит решить формальности, связанные с особняком, доставшимся ей в наследство от родителей. Кроме того, она надеется разгадать здесь некоторые загадки прошлого и найти объяснение непонятным снам, мучающим ее по ночам. Холмс подозревает, что это как-то связано с событиями землетрясения 1906 года, превратившего Сан-Франциско в пылающие развалины.
Перед героями возникает цепочка непростых вопросов. Почему отец Мэри в завещании на много лет вперед запретил посторонним входить в дом? Почему, несмотря на запрет, кто-то проник сюда незадолго до приезда Мэри и Шерлока и что-то в нем искал? Почему, когда Мэри подходила к особняку, в нее кто-то стрелял, явно намереваясь убить? Была ли случайной автокатастрофа, в которой погибли родители Мэри? И почему ответы на вопросы следует искать в Китайском квартале города?

"Преступный народец Ист-Энда пытает судьбу,свершая делишки,от коих тускнеет корона"(с)Scotland Yard

"Мистер Лестрейд, сыщик из Скотленд-Ярда, нередко навещал нас по вечерам.
Шерлоку Холмсу были приятны его посещения.
Лестрейд приносил всевозможные полицейские новости, а Холмс в благодарность за это охотно выслушивал подробные рассказы о тех делах, которые были поручены сыщику, и как бы невзначай давал ему советы, черпая их из сокровищницы своего опыта и обширных познаний."
Артур Конан Дойл. "Шесть наполеонов"


P1110160


Полиция Большого Лондона была сформирована и начала действовать 29 сентября 1829 года. Находилась она на улице Большой Скотланд-Ярд в Уайтхолле. В этом районе несколько веков назад, до объединения Англии с Шотландией, располагались миссии шотландских королей и их послов, а двор, образуемый несколькими улицами, получил название "Шотландский двор" – Скотланд-Ярд.

Collapse )
ШХ курит
  • alga72

Канал "Россия-1" - больше ада!

Краткое содержание последней серии нового "Шерлока Холмса" на канале "Россия-1", которая будет в пятницу:
"С момента гибели Холмса прошло три года. Доктор Уотсон женился на миссис Хадсон, его рассказы о знаменитом сыщике с успехом переиздаются. В доме на Бейкер-стрит открылся небольшой мемориальный музей. Но жизнь без приключений скучна. Поэтому, когда однажды к доктору по старой памяти обращается девушка с просьбой раскрыть причину смерти своего возлюбленного, миссис Хадсон снаряжает Уотсона на дело. Дело это готовит ему массу неожиданностей и потрясений. Оказывается, что убийство клерка связано с исчезновением секретных документов, и речь может идти о готовящемся покушении на королеву Англии. Чтобы помешать злоумышленнику осуществить задуманное, доктору Уотсону нужен надежный помощник – и такой человек находится".

Ну что, есть версии по поводу того, какое произведение Конан Дойла будет обезображено на этот раз?
Ни за что не догадаетесь! Это (внимание, барабанная дробь!!!) - "СОБАКА БАСКЕРВИЛЕЙ"!!!!!
Вот, собственно, ссылка на этот анонс на сайте канала.

Жаль, что это будет последняя серия, и что фантазия авторов не пошла дальше. С удовольствием бы увидел, как этот Шерлок Холмс обезвреживает в Англии тайных агентов Гитлера или спасает Землю от инопланетян.
танцуют все

вопросы к "Пестрой ленте"

Shortly after our return to England my mother died -- she was killed  eight  years ago in a railway accident near  Crewe.

Восемь лет назад - это в 1875 году. Что-то не значится никакой железнодорожной катастрофы под Крю ни в этом, ни в каком-либо другом близком году.

Сестрам-близнецам в момент смерти матери по 22 года. Они совершеннолетние. Тем не менее им приходится дожидаться замужества, чтобы получить свою долю наследства. Это что, так принято было в Англии - старые девы оставались на попечении опекуна до скончания века?

И почему в завещании не предусмотрен случай смерти одной из сестер? Кто в этом случае наследует ее долю - отчим или оставшаяся в живых сестра?

А где завещание самого д-ра Ройлотта? Пусть его родовое поместье crushed under a heavy mortgage - оно тоже стоит немалых денег и способно приносить доход.
melancholy

Знак четырех-2 или Смерть русского помещика

"- Да, наследство! - торжественно произнес Холмс. - 120000 рублей, огромные деньги. Кто наследует состояние Федора Павловича? Иван, Дмитрий, Алеша. Братья Карамазовы. Дмитрий не убивал, это мы уже выяснили. Остаются Иван и Алеша. Алеша и Иван. Кто из них?

Холмс оторвал глаза от пляшущих в камине язычков пламени и посмотрел на меня. Мне стало жутко."

(c сайта Библиотеки Мошкова; пояснение в конце "Отсканировано с книги: Артур Конан Дойль. Собрание сочинений в 10 томах. Том 4. Москва, издательство Слог, 1992.")

Разъяснения Сергея "Конан Дойля" Борисова:

Через год мое творение появилось в сборнике детективных рассказов, потом в свежеизданном собрании сочинений Артура Конан Дойла - и пошло-поехало. Одно собрание, другое, третье, сборник тут, сборник там, газеты, журналы, наконец, Интернет. Я звонил, объяснял, требовал извинений передо мной, читателями и памятью английского писателя. Иногда извинялись, иногда платили гонорар как переводчику, но чаще отделывались молчанием.

Это просто праздник какой-то:)
trubka
  • ingwall

О приключении с пёстрой лентой.

Дело о пёстрой ленте - одно из самых загадочных дел Холмса. Если не рассматривать его внимательно, всё вроде как происходит закономерно: злодей замыслил преступление, намеченная жертва бросилась искать помощи, хитроумный сыщик обратил злодеяние против самого злодея. Но при более тщательном рассмотрении возникает ряд вопросов.

Для чего с Ватсона было взято обещание хранить обстоятельства дела в тайне? Ведь история, вроде бы, никак не компрометирует Элен.

Что за слухи, «ещё более ужасные, чем действительность» ходили о смерти др. Ройлотта?

Зачем Гримсби Ройлотт, прежде чем убить свою падчерицу, едет устраивать скандал к столичному сыщику? Он что, дурак?

На какой ход событий изначально рассчитывал Холмс, отправляясь в Сток-Моран?

Почему ни Холмс, ни Ватсон не рассматривают труп доктора Ройлотта?

И наконец – что это за змея, которая пьёт молоко, идёт на свист и умеет ползать вверх по шнуру? Болотная гадюка, укус которой убивает в несколько десятков секунд?

Давайте начнём с этой самой змеи.
Collapse )
бухой мент
  • shtirl

Баскервильская собака

Джон Ватсон был очень хорошим человеком, поэтому он совсем не годился в сыщики. Чистое сердце не может проследить изощренного коварства преступника, а освященный добродетельной доверчивостью взгляд на жизнь порой не замечает фактов, которые нам, грешным, увы, представляются очевидными.

Странно, например, само орудие убийства. Собака, пусть даже большая и свирепая, в бою, как правило, проигрывает человеку. А если это не старик сэр Чарльз с больным сердцем, а молодой и здоровый сэр Генри, никто не поставит на эту собаку и ломаного гроша. Чем же руководствовался такой хитрый человек как Стэплтон, когда выбирал такое ненадёжное средство в качестве орудия убийства?

Непонятна последовательность убийств. Ежели Стэплтон мог претендовать на наследство сэра Чарлза, знал о существовании другого наследника, то не логичнее ли было убить сначала сэра Генри, тихо, в Америке, а старик-то глядишь и сам скоро преставился бы?

И, в конце концов, непонятен сам мотив убийства. Если Стэплтон имел права на наследство, он мог законно отсудить часть капитала в свою пользу, как это практикуется по сей день. После смерти богача появляется седьмая вода на киселе и начинает судилище с прямым наследником за долю наследства. И затягивает дело, и подает апелляции, ну мы все знаем, как можно годами вести тяжбы. Тем более, что в Гримпене живет большой специалист по подобным делишкам - Френкленд. А наследник не может вступить в право собственности, пока не завершены все судебные формальности. Всё задумано для того, чтобы наследнику надоело ждать, и чтобы он сам предложил претенденту откуп.

С юридической и моральной точки зрения действия героев не выдерживают никакой критики. Во-первых, Холмс нанимается предотвратить преступление против сэра Генри. То есть никакого преступления еще не совершено, ничего кроме нехороших намерений он вменить Стэплтону не может. Да и по поводу гибели сэра Чарлза Холмс не имеет ни малейших улик на Стэплтона. «Мы даже сейчас не можем предъявить прямые улики этому коварному хитрецу» - говорит сам Холмс. Притом разворачивается целая кампания, по сути, фабрикования улик на Стэплтона. Если это и законно, то, как минимум, непорядочно. И карьеру Холмса никак не украшает.

Все эти нестыковки и алогичности можно было бы приписать слабости таланта Конан Дойля, однако, при внимательном прочтении повести, обнаруживаются факты, которые могут пролить свет на историю в Баскервиль-Холле с иной стороны. И, кто знает, может, эти, во многом необязательные факты, внедрены в повествование намеренно? Может быть, Дойлю надоело устами Холмса описывать в конце каждого рассказа нить расследования, как бы для Ватсона, а на самом деле для тупых читателей? Может быть, Конан Дойль создал повесть как бы с двойным дном, с версией Ватсона для массового читателя и со скрытым сюжетом – для вдумчивого? Давайте же вдумчиво, дедуктивно проанализируем все факты и попробуем Collapse )
баллада
  • dkluger

И вновь о щенке-бульдоге Ватсона

Этот переводческий ляп довольно подробно обсуждался вот здесь.
Но оказалось, что современные переводчики продолжают наступать на эту грабель. Не далее как вчера читал я сборник "Секретный архив Шерлока Холмса", вышедший в издательстве "Терра". И в рассказе Х. Пола Джефферса "Происшествие с русской старухой" наткнулся на вот такой очаровательный пассаж: "Вы ведь предупреждали меня, когда мы обсуждали наше совместное проживание, что держите щенка-бульдога. На вашем месте я бы уже давно вышел из себя из-за моих методов, да и меня самого..." Переводчик В. Тирдатов.