Category: юмор
По моему забавно :-) Как должен был закончиться "Шерлок Холмс:Игра теней"
Рекс Стаут: "Уотсон был женщиной"
Довольно широко известна пародия Джеймса Барри на Шерлока Холмса под названием Приключения двух соавторов. Самому Конан-Дойлу она настолько нравилась , что он включил полный текст в свои воспоминания (см. А. Конан-Дойл Жизнь, полная приключений, Москва, Вагриус, 2001)
Не знаю, насколько известна юмористическая "речь" Рекса Стаута Уотсон был женщиной , якобы произнесенная им на обеде почитателей героев Бейкер-стрит. Прочитать ее можно здесь http://lib.ru/DETEKTIWY/STAUT/wats_wom.t xt.
Думаю, что Конан-Дойлу понравилось бы, так как отсутствием чувства юмора он явно не страдал. Когда американский актер Уильям Джиллет, написавший и поставивший пьесу о Шерлоке Холмсе, спросил Конан-Дойла, можно ли женить Холмса, тот ответил :"Жените его, убивайте, делайте с ним, что хотите" В воспоминаниях Конан -Дойл добавляет, что ему понравились и пьеса, и исполнение, и финансовый результат.
Не знаю, насколько известна юмористическая "речь" Рекса Стаута Уотсон был женщиной , якобы произнесенная им на обеде почитателей героев Бейкер-стрит. Прочитать ее можно здесь http://lib.ru/DETEKTIWY/STAUT/wats_wom.t
Думаю, что Конан-Дойлу понравилось бы, так как отсутствием чувства юмора он явно не страдал. Когда американский актер Уильям Джиллет, написавший и поставивший пьесу о Шерлоке Холмсе, спросил Конан-Дойла, можно ли женить Холмса, тот ответил :"Жените его, убивайте, делайте с ним, что хотите" В воспоминаниях Конан -Дойл добавляет, что ему понравились и пьеса, и исполнение, и финансовый результат.
Навыки и умения Шерлока Холмса
Тут в комьюнити
ru_lit некая женщина-musicologist (
nonmusicologist) интересуется Кто-нибудь помнит, владел ли шпагой и восточными единоборствами Шерлок Холмс? Если он ими не владел, то чем он тогда владел - мечом и рукопашным боем или, может, еще чем?
Как говорит почтенная публика "Каменты жжгут" :)

Как говорит почтенная публика "Каменты жжгут" :)
пьеса о ШХ и ДВ
Не так давно вышла книга "В Англии всё наоборот". И 10 страниц в ней занимает пьеса Майлза Б. Кингтона "Дело датского принца", в которой к ШХ и ДВ за помощью обращается Гамлет ;))) вещь, разумеется с ангийским юмором ;)) если кто захочет, могу сделать сканы
Холмс и Ватсон. Детективная трагедия с с элементами юмора
via
nibelunga
Ватсон: Хи-хи
Холмс: В помещении явственно ощущаются какие-то летучие химические соединения..
Ватсон: Холмс хи-хи-хи.. смотрите, труп!
Холмс: Разумеется труп. Ради чего мы пришли-то, как по Вашему? Значит так. Труп лежит в кресле, прикрывшись Газетой "Таймс".Судя по положению тела, тело.. э.. труп умер безболезненно..
Ватсон: Труп умер! И-хи-хи!!
Холмс: Цыц!
Ватсон: Хи-хи-хрю.. Ой мамочки... Холмс смотрите тут в пепельнице сигара..
Холмс: Так-так.. Сигара выкурена наполовину.. Значит убийство произошло относительно давно... Ватсон! Что Вы делаете?
Ватсон: Хе-хе-хе.. Пытаюсь определить сорт табака... Ха..ха...Кажется Ямайские сигары.. пых-пых. Ха-ха Холмс, я похож на паровозик?
Читать дальше
Ватсон: Хи-хи
Холмс: В помещении явственно ощущаются какие-то летучие химические соединения..
Ватсон: Холмс хи-хи-хи.. смотрите, труп!
Холмс: Разумеется труп. Ради чего мы пришли-то, как по Вашему? Значит так. Труп лежит в кресле, прикрывшись Газетой "Таймс".Судя по положению тела, тело.. э.. труп умер безболезненно..
Ватсон: Труп умер! И-хи-хи!!
Холмс: Цыц!
Ватсон: Хи-хи-хрю.. Ой мамочки... Холмс смотрите тут в пепельнице сигара..
Холмс: Так-так.. Сигара выкурена наполовину.. Значит убийство произошло относительно давно... Ватсон! Что Вы делаете?
Ватсон: Хе-хе-хе.. Пытаюсь определить сорт табака... Ха..ха...Кажется Ямайские сигары.. пых-пых. Ха-ха Холмс, я похож на паровозик?
Читать дальше
Ал Райвизхем "Шерлок Холмс и Доктор Ватсон"
Джон Ватсон, дипломированный рыцарь со скальпелем, только что закончивший свою студенческую практику в Индии и, не любивший эту практику вспоминать, прибыл в Лондон на поезде, причем, не заплатив за проезд. Однако эту милую выходку вчерашнего студента никто не заметил, так как Джон переоделся в кондуктора, а сам кондуктор, получив в ухо фирменной перчаткой Ватсона (перчатка была усовершенствована Джоном – бессменным победителем колледжа, путем замены тряпичной прокладки на свинцовую), не стал возражать против примерки своей формы, взятой, видимо, всего лишь напрокат.
читать дальше
Может быть, уже здесь упоминалось, но я не вспомнила.
читать дальше
Может быть, уже здесь упоминалось, но я не вспомнила.
Короткие зарисовки про Шерлока Холмса
Лжеюзер
evilzerg делится с нами шерлокианскими зарисовками:
Сэр Генри Баскервиль, Шерлок Холмс, доктор Ватсон и инспектор Лэйстрейд
склонились над бездыханным телом собаки Баскервилей.
- Ватсон,- обратился сэр Генри к доктору,- вы не были, случайно, в Корее?
- Нет, сэр, я служил в Индии и в Афганистане.
- Как жаль,- тяжко вздохнул сэр Генри.- Значит, снова будет на ужин эта ужасная овсянка.
Читать целиком
Сэр Генри Баскервиль, Шерлок Холмс, доктор Ватсон и инспектор Лэйстрейд
склонились над бездыханным телом собаки Баскервилей.
- Ватсон,- обратился сэр Генри к доктору,- вы не были, случайно, в Корее?
- Нет, сэр, я служил в Индии и в Афганистане.
- Как жаль,- тяжко вздохнул сэр Генри.- Значит, снова будет на ужин эта ужасная овсянка.
Читать целиком
Павел Асс "Несколько случаев из жизни Шерлока Холмса"
Старость
- Холмс, я начал лысеть, - заметил доктор Ватсон, внимательно разглядывая себя в зеркало.
- Что поделаешь, Ватсон, старость!
"И это знает!" - поразился Ватсон, в который раз удивляясь проницательности и осведомленности великого сыщика.
Предусмотрительность
- Холмс, вы знаете, что о нас с вами уже ходят анекдоты?
- Конечно. Я их сам и придумываю.
"Не только проницательный, - подумал Ватсон с гордостью, - но и предусмотрительный".
Читать целиком
Анекдоты про Холмса. Часть вторая
- Ватсон, дружище, вы приготовили большую клетку, как я вас просил? -
спросил Шерлок Холмс.
- Приготовил. Но Холмс, объясните мне, зачем нам эта клетка?
- Помилуйте, Ватсон, мы же джентльмены! Сер Генри Баскервиль с нами
расплатился?
- Расплатился!
- Значит, пора перевозить собаку на другое болото, к другому сэру.
Читать
спросил Шерлок Холмс.
- Приготовил. Но Холмс, объясните мне, зачем нам эта клетка?
- Помилуйте, Ватсон, мы же джентльмены! Сер Генри Баскервиль с нами
расплатился?
- Расплатился!
- Значит, пора перевозить собаку на другое болото, к другому сэру.
Читать